|
OFFICIAL
LANGUAGE (LEGISLATIVE) COMMISSION
|
|
I. Constitutional
History
On the basis of the recommendations of the official
Language Commission and the report of the Parliamentary Committee
constituted under Article 344 (4) of the Constitution, a Presidential
Order was issued so as to constitute the Official Language (Legislative)
Commission. In pursuance of the said order the Central Official
Languages (Legislative) Commission was constituted in the year 1961.
Hence forth, the Ministry of Law, Government of India was entrusted
with the responsibility of completing the necessary preparatory
measures for translating Statutes. It was also entrusted with the
planning and implementation of the entire programme relating to
translation of Statutes. The Ministry was also made responsible
for the preparation of Legal Terminology and Glossary for facilitating
switch-over from English to Hindi and other Indian Languages. At
that state, it was decided that the translation of Central Laws
into regional languages should be done at the Central level in close
collaboration with the appropriate agencies at the State level.
For this the Central Government agreed to bear all the expenses
of translation printing and publication of the Central Acts in regional
languages.
The above decision paved the way for the constitution of Official
Language (Legislative) Commissions in the States. Accordingly, the
Government of Kerala by its order issued as per G.O.(Ms)No.42/68/Law
dated 14.6.1968 constituted the Official Language (Legislative)
Commission in the State. The Commission was constituted for the
purpose of scrutinising glossary of Standard Hindi Legal Terminology
prepared b y the Central Official Language (Legislative) Commission
and suggesting modification, if any, with a view to make them suitable
for adoption in Malayalam. This was intended for scrutinizing the
Malayalam translations of the Central Acts, Rules (Issued under
the Central Acts) etc., prepared by the Central Official Language
(Legislative) commission. It was also aimed at suggesting modifications
to make the translations appropriate to the Malayalam language and
for translating the State Acts, Ordinances and the rules made thereunder
into Malayalam.
Eventhough the State Commission was constituted to scrutinize
the Malayalam translation of Central Acts prepared by the Central
Commission, now the original translations are being done by the
State Commission. Thereafter those translations are being sent to
the Official Language Wing of the Ministry of Law, Justice and Company
Affairs for approval. The State Acts, Ordinances are being translated
by the Translation Wing of the Law Secretariat of the Government
of Kerala. Presently the State Commission is entrusted with the
task of translating and publishing the Central Acts only. In implementing
its scheme, the Commission is working on the basis of the directions
issued by the Official Language Wing of the Ministry of Law, Justice
and Company Affairs, Government of India. The expenses in connection
with the printing and publication of the Acts are being met by the
Government of India. This Commission is the only one institution
in the State which has the exclusive authority to publish the Central
Acts into Malayalam.
In view of the provisions contained in section 2 of the Authoritative
Texts (Central Laws) Act, 1973, the translated version of the Central
Acts published by the Commission are the Authoritative Texts of
those Acts. As such those publications have the authority of the
President of India. By virtue of the said provision, the publications
of this Commission have prime importance, especially when the Government
of Kerala have decided to switch-over the language of the Subordinate
Court into Malayalam from English.
The Headquarters of the Commission is at Thiruvananthapuram. It
is housed at the building with T.C.31/183, Moonumukku, Pettah P.O.,
Thiruvananthapuram 695 024. The Commission is under the administrative
control of the Law Secretariat of the Government of Kerala. The
telephone numbers of the Commission are 0471-2743131, 2743657.
|
|
II.The details of the present Chairperson
and Members of the Commission
The Commission consists of a full time Chairperson
and two full time Members. They are in the cadre of Additional Secretary
to Government, Law Secretariat of the Government of Kerala. The
Secretary of the Commission is in the cadre of Joint Secretary of
Law Secretariat. The Secretary is the authority who is responsible
for the matter relating to administration of the Commission.
|
|
Details of the Commission
| Chairman |
P.B. Shoukathali,
Additional Law Secretary,
Law Department. |
| Member I |
Smt. V.G. Kumari Girija,
Additional Law Secretary,
Law Department. |
| Member II |
Sri. V.K. Sreekumar,
Additional Law Secretary,
Law Department.
|
| Secretary |
Smt.B.Sobhana,
Joint Secretary,
Law Department.
|
|
|
III. The Organizational set up and administration
For the smooth functioning of the Commission the Staff of the Commission
are being deployed in the following three wings:-
(1) Technical Wing:- The Technical wing
consists of one Language Expert, four Draftsmen, two Language
Assistants, four Assistants and three Confidential Assistants.
(2) Sales Wing:- This wing has been
constituted as per G.O.(Ms)No.949/1996/Law dated 22.8.1986 for
accelerating the sale of the Malayalam version of the Central
Acts published by the Commission. Separate Officers are not
appointed in this wing. Therefore one Language Assistant and
one Assistant from the Technical wing have been appointed to
attend to the work of this wing, in addition to their normal
duties. Due to the functioning of this Wing the translated version
of the Central Acts have reached the public to a greater extent.
|
IV.Administrattion Wing
It consists of the following persons:
| Section Officer |
1 |
| Assistants |
2 |
| Accountant |
1 |
| Confidential Assistants |
1 |
| Office Superintendent |
1 |
| Typists |
6 |
| Clerical Assistant |
1 |
| Duffedar |
1 |
| Roneo Operator |
1 |
| Binder |
1 |
| Peons |
5 |
| Driver |
1 |
| Part-time Sweeper |
1 |
| Part-time Watchman |
1 |
|
| V.The functions of the Commission
and the task accomplished so far
The Central Acts translated by the Assistants, the Language Assistants
and the Draftsman in the Technical Wing are submitted before the
Commission for approval. After examination with due care, the Commission
approves the same with modifications, if any, after obtaining the
approval of the Commission, the translated version of those Acts
are forwarded to the Official Language Wing of Ministry of Law,
Justice and Company Affairs, Government of India, New Delhi. If
the Official Language Wing is desirous of making any modification,
the wing will return the Act with their suggestions on the proposed
modifications. Thereafter, the Sign Manual of the translation will
be printed and forwarded to the Official Language Wing for obtaining
the assent of His Excellency the President of India. The translated
version of the Act approved by the President of India will be published
in the India Gazette, as provided under section 2 of the authoritative
texts (Central) Laws Act, 1973. This will also be made available
for sale to the public in book form from this Commission.
The Commission have sold books worth Rs.1,56,837/-
during the period from 1.4.2001 to 31.3.2002 and from 1.4.2002 to
20.2.2003, Rs.1,37,260/-. 70% of the value of the books will go
to the Central Government. 20% of the value as Agents Commission
and the remaining 5% of the value is given as incidental expenses
to the State government. This amount is calculated as half yearly
account.
The Malayalam translation of 255 Central Acts have
been approved by the Official Language Wing of the Ministry of Law,
Justice and Company Affairs so far, out of which 193 Central Acts
were published and printed in book form. These Acts are available
in the Commissions Sales Wing. The printing and publication
of 50 Central Acts are in different stages in the Government Press.
The translation of the 10 Acts are ready to be submitted before
the forthcoming working group.
The Scheme of the Commission is founded on policy
announced by both the Central and State Governments, which aims
at spreading Official Language and for improving legal literacy
among the people. In order to achieve the said goal, the books are
being sold at lowest rates, with a discount of 20% on the total
purchase. The Commission sells Malayalam version of the various
Central Acts through approved book sellers as agents. The books
can also be had either from the Commissions office or through
post. For getting any book by post, cost of the book and postage
charge has to be send to the Secretary, Official Language (Legislative)
Commission, Kerala, Pettah P.O., Thiruvananthapuram - 695 024 by
money order.
Among the various Central Acts now being sold by
the Commission, main attraction is the Malayalam version of the
Constitution of India, which is updated upto the 31st January, 2000.
The book worth Rs.125/- is sold at Rs.100/-. The Commission has
made arrangements for sending the books by speed post service. The
postage for one copy of the Constitution is Rs.24/-. This rate is
applicable for a distance of 1000 kms. The intending customers of
other States has to ascertain the postage rates from the Commissions
Office before sending the money order.
As the State Government have decided to switchover
the language of the Subordinate Courts in the State to Malayalam,
the functioning of the Commission has assumed much public interest.
As such, the Commission is taking the maximum endeavour to publish
more and more Central Acts in Malayalam. The Commission consider
that the efforts of the Commission would help the common man to
have access to various laws in the language which he knows.
Malayalam
|
|
FUNCTIONAL CHART
OF THE COMMISSION
|
|